Information | |
---|---|
has gloss | (noun) the act of excusing a mistake or offense pardon, forgiveness |
has gloss | eng: Forgiveness is typically defined as the process of concluding resentment, indignation or anger as a result of a perceived offense, difference or mistake, and/or ceasing to demand punishment or restitution. The Oxford English Dictionary defines forgiveness as to grant free pardon and to give up all claim on account of an offense or debt. The concept and benefits of forgiveness have been explored in religious thought, the social sciences and medicine. Forgiveness may be considered simply in terms of the person who forgives including forgiving themselves, in terms of the person forgiven and/or in terms of the relationship between the forgiver and the person forgiven. In some contexts, forgiveness may be granted without any expectation of restorative justice, and without any response on the part of the offender (for example, one may forgive a person who is incommunicado or dead). In practical terms, it may be necessary for the offender to offer some form of acknowledgment, apology, and/or restitution, or even just ask for forgiveness, in order for the wronged person to believe himself able to forgive. . |
lexicalization | eng: forgiveness |
lexicalization | eng: pardon |
subclass of | (noun) a kind act kindness, benignity |
has subclass | (noun) a pardon by treating the offender as if the offense had not occurred condonation |
has subclass | (noun) the act of freeing from guilt or blame exculpation |
Meaning | |
---|---|
Afrikaans | |
lexicalization | afr: vergifnis |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | afr: vergiffenis |
Arabic | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ara: إبراء |
lexicalization | ara: إعفاء |
lexicalization | ara: صفح |
Bulgarian | |
has gloss | bul: Прошката е мисловният духовен и емоционален акт на освобождаване от чувства като гняв, раздразнение и негодувание, насочени към друг човек, заради сторени от него нежелани действия или нанесени обиди. Прошката не означава потискане на гнева и раздразнението, а напълното освобождаване от тях чрез осъзнаване на причините, довели до появата на тези чувства, и оттам — намирането на по-рационален начин за преодоляване на дразнителя. Прощаването има значение най-вече за прощаващия, тъй като той се освобождава от негативните си емоции и добива отново възможност за обективна преценка на фактите, свързани с другия човек, въпросната нанесена обида или нежелано поведение. |
lexicalization | bul: прошка |
Catalan | |
has gloss | cat: El perdó és lacció de no exigir venjança o revenja davant un mal real o imaginari infligit per altres; és el contrari del ressentiment. El perdó pot venir motivat o no per les disculpes de laltre. |
lexicalization | cat: perdó |
Czech | |
has gloss | ces: Odpuštění znamená vědomé, dobrovolné a jednostranné zrušení závazku či povinnosti. Ten, kdo odpouští, zbavuje toho, kdo je mu dlužen nebo kdo mu ublížil, závazků, které tím vznikly. V terminologii soukromého práva tedy oprávněná osoba zbavuje povinnou osobu její povinnosti. U drobných přehmatů a dluhů se mluví spíše o prominutí, hranice ovšem není ostrá. |
lexicalization | ces: odpuštění |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ces: pardon |
lexicalization | ces: promiňte |
Danish | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | dan: undskyld |
German | |
has gloss | deu: Vergebung (gr. a·mnestia, das „Nicht-Gedenken“, alternativ auch: Verzeihung) ist ein Schlüsselbegriff des Christentums und zählt auch zu den menschlichen Tugenden. Eine besondere, offizielle Art und Weise der Vergebung ist die Begnadigung. Ein verwandter Begriff zur Vergebung ist die Versöhnung. |
lexicalization | deu: Vergebung |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | deu: Verzeihung |
lexicalization | deu: Straferlass |
Modern Greek (1453-) | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ell: συγχώρηση |
Esperanto | |
lexicalization | epo: pardono |
Basque | |
lexicalization | eus: barkamen |
Persian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | fas: عفو |
Finnish | |
lexicalization | fin: anteeksianto |
French | |
has gloss | fra: Le pardon est le résultat de lacte de pardonner, la rémission dune faute. |
lexicalization | fra: pardon |
lexicalization | fra: Pardon |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | fra: hein |
Hebrew | |
has gloss | heb: סליחה הוא התהליך השכלי, רגשי או רוחני שבו חדל אדם מלחוש עלבון או כעס כנגד אדם אחר על מעשה שהוא ראה בו כפגיעה, מחלוקת או שגיאה. לחלופין, סליחה היא הפסקת הדרישה לעונש או פיצוי. ניתן להתייחס למושג סליחה מנקודת מבטו של האדם הסולח, האדם שלו נסלח וכן מנקודת המבט של היחסים שבין הסולח לנסלח. במצבים מסוימים הסליחה ניתנת מבלי לצפות לפיצוי כלשהו וללא תגובה כלשהי מצידו של הפוגע (כך למשל, אדם עשוי לסלוח, או לבקש מחילה, מאדם אחר אשר הלך כבר לבית עולמו). לעתים, חלק הכרחי מתהליך הסליחה הוא הכרה כלשהי של הפוגע במעשהו, התנצלות, וייתכן אף פיצויים לנפגע, או פשוט בקשת סליחה. |
lexicalization | heb: סליחה |
lexicalization | heb: מחילה |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | heb: חנינה |
Croatian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | hrv: oprost |
Armenian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | hye: ինդուլգենցիա |
Interlingua (International Auxiliary Language Association) | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ina: pardono |
Icelandic | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | isl: fyrirgefning |
lexicalization | isl: náðun |
Italian | |
lexicalization | ita: perdono |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ita: venia |
lexicalization | ita: prego |
Japanese | |
lexicalization | jpn: 許し |
lexicalization | jpn: 容赦 |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | jpn: kanben |
lexicalization | jpn: かんべん |
Georgian | |
lexicalization | kat: პატიება |
lexicalization | kat: მიტევება |
Latin | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | lat: venia |
Lithuanian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | lit: atleidimas |
Macedonian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | mkd: помилување |
Malay (macrolanguage) | |
has gloss | msa: Pengampunan adalah secara lazim ditakrifkan sebagai proses menutupkan rasa geram, kemarahan atau marah sebagai akibat tanggapan penghinaan, perbezaan atau kesilapan, dan/atau menghentikan keinginan hukuman atau pengembalian. The Oxford English Dictionary defines forgiveness as to grant free pardon and to give up all claim on account of an offense or debt. The concept and benefits of forgiveness have been explored in religious thought, the social sciences and medicine. Forgiveness may be considered simply in terms of the person who forgives including forgiving themselves, in terms of the person forgiven and/or in terms of the relationship between the forgiver and the person forgiven. In some contexts, forgiveness may be granted without any expectation of restorative justice, and without any response on the part of the offender (for example, one may forgive a person who is incommunicado or dead). In practical terms, it may be necessary for the offender to offer some form of acknowledgment, apology, and/or restitution, or even just ask for forgiveness, in order for the wronged person to believe himself able to forgive. . |
lexicalization | msa: Pengampunan |
Dutch | |
lexicalization | nld: vergeving |
lexicalization | nld: kwijtschelding |
lexicalization | nld: pardon |
lexicalization | nld: genade |
Norwegian | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | nor: tilgivelse |
lexicalization | nor: benådning |
Occitan (post 1500) | |
lexicalization | oci: perdon |
Portuguese | |
has gloss | por: O perdão é um processo mental ou espiritual de cessar o sentimento de ressentimento ou raiva contra outra pessoa, decorrente de uma ofensa percebida, diferença ou erro, ou cessar a exigência de castigo ou restituição. |
lexicalization | por: perdão |
Moldavian | |
lexicalization | ron: venie |
Russian | |
lexicalization | rus: прощение |
lexicalization | rus: милость |
lexicalization | rus: прощения |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | rus: помилование |
lexicalization | rus: помилования |
lexicalization | rus: помилованья |
lexicalization | rus: отпущение |
Sicilian | |
has gloss | scn: Lu pirdunu è nu gestu umanitariu cu cui si rinunza a ogni forma di rivarsa, di punizzioni o di vinnitta ntê cunfronti di n'affinzuri. |
lexicalization | scn: Pirdunu |
Slovak | |
has gloss | slk: Odpustenie je nenástojenie na potrestaní (obyčajne za spáchaný zlý, nesprávny skutok). |
lexicalization | slk: Odpustenie |
lexicalization | slk: odpustenie |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | slk: zmilovanie |
Castilian | |
has gloss | spa: De acuerdo con la Real Academia Española, la palabra perdón y la palabra perdonar provienen del prefijo latino per y del verbo latino donāre, que significan, respectivamente, "pasar, cruzar, adelante, pasar por encima de" y "donar, donación, regalo, obsequio, dar (si procede de la palabra donum, y "hasta que se cumpla el tiempo (estipulado)" (si procede de la palabra donec), lo cual implica la idea de una condonación, remisión, cese de una falta, ofensa, demanda, castigo, indignación o ira, eximiendo al culpable de una obligación, discrepancia o error. |
lexicalization | spa: perdón |
lexicalization | spa: Perdon |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | spa: perdone |
lexicalization | spa: medida de gracia |
Swedish | |
has gloss | swe: Förlåtelse handlar om att tillge något, att avstå från att tillräkna sig något eller någon, att låta allt vara gott igen eller att man låter sig blidkas och efterskänker straffet för ett brott, en synd eller en eftergivelse. Det kan också handla om att sluta känna indignation efter en kränkning. Inom religion kan det vara ett uttryck för relationen mellan människan och Gud, och är då ofta förknippat med krav på offer, gottgörelse eller bot. |
lexicalization | swe: förlåtelse |
Kiswahili | |
lexicalization | swh: msamaha |
Tagalog | |
has gloss | tgl: Ang kapatawaran o pagpapatawad, katumbas ng pagpapaumanhin) ay ang hindi pagbibigay ng kaparusahan sa kamalian o kasalanang nagawa ng isang tao sa kapwa tao, partikular na kung humingi o himiling ito ng paumanhin. Sa pananampalataya, katulad ng Kristiyanismo, sinasabing ang "pagpapatawad ang Diyos" ang pinakamaringal at pinakamarangal na mensahe ng Bibliya, na kaugnay ng pagaako ni Hesus sa lahat ng mga kasalanan ng sangkatauhan. Ginagawa rin ang pagpapatawad, sa pamamagitan ng isang pari, sa pagkukumpisal o pagsasabi ng kasalanan. |
lexicalization | tgl: Kapatawaran |
Thai | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | tha: ละเว้นโทษ |
Turkish | |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | tur: af |
lexicalization | tur: pardon |
Ukrainian | |
has gloss | ukr: Прощення — процес припинення відчуття образи, обурення чи гніву щодо особи за сприйнятий злочин чи провину, чи інакше — припинення домагатися покарання чи відшкодування, відмова від болісних переживань, прощання з ними. |
lexicalization | ukr: Прощення |
lexicalization | ukr: прощення |
Show unreliable ▼ | |
lexicalization | ukr: помилування |
Vlaams | |
lexicalization | vls: vergeving |
Links | |
---|---|
Show unreliable ▼ | |
similar | e/Forgiveness |
Media | |
---|---|
media:img | Forgiveness 7.jpg |
media:img | Rembrandt Harmensz. van Rijn 125.jpg |
media:img | Rembrandt-The return of the prodigal son.jpg |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint