Esperanto |
has gloss | epo: Eltiraĵo el prelego[1] okazinta dum la 9a Internacia Kongreso de BIEN[2] « La disdona ekonomio unue estas la agnosko, ke ĉiu el ni estas kunheredanto de la rezultoj de la laboro de antaŭaj generacioj. Ĝi estas ekonomio de la abundeco, male al la aktuala ekonomio plu bazita laŭ leĝoj hereditaj de malabundeca ekonomio ». |
lexicalization | epo: disdona ekonomio |
French |
has gloss | fra: « Léconomie distributive, cest dabord la reconnaissance que chacun dentre nous est co-héritier des fruits du travail des générations qui nous ont précédées. Cest léconomie de labondance, par opposition à léconomie actuelle qui reste basée sur des lois héritées dune économie de rareté ». Extrait dune conférence donnée lors du 9 Congrès International du Réseau européen pour une allocation universelle |
lexicalization | fra: Economie distributive |
lexicalization | fra: économie distributive |
Castilian |
has gloss | spa: Extracto de una conferencia dada durante el 9º Congreso Internacional de BIEN. « La economía distributiva, es ante todo el reconocimiento de que cada uno de nosotros es co-heredero de los frutos del trabajo de las generaciones que nos han precedido. Es la economía de la abundacia, por oposición a la economía actual que está basada sobre leyes heredadas de una economía de escasez ». |
lexicalization | spa: Economia distributiva |
lexicalization | spa: Economía distributiva |