| German |
| has gloss | deu: Zhang Zhao (* 156; † 236) war ein General und Offizier der Wu-Dynastie zur Zeit der drei Reiche im alten China. Er war der Bruder des Politikers Zhang Hong. |
| lexicalization | deu: Zhang Zhao |
| Japanese |
| has gloss | jpn: 張 昭(ちょう しょう、156年-236年)は、中国の後漢・三国時代呉の政治家。字は子布。諡は文侯。子は張承・張休・他一名。孫は張震、曾孫は張闓(『晋書』(巻七十六列伝第四十六)「張闓伝」)。甥は張奮。 |
| lexicalization | jpn: 張昭 |
| Korean |
| has gloss | kor: 장소(張昭, 156년 ~ 236년)는 중국 삼국시대 오의 문관이다. 자는 자포(子布)로 서주(徐州) 팽성국(彭城國) 사람이다. 손책의 유명을 받들어 손권을 보좌하여 보오장군(輔吳將軍), 누후(婁侯)에 책봉되었다. 시호는 문후(文侯). |
| lexicalization | kor: 장소 |
| Literary Chinese |
| has gloss | lzh: 吳婁文侯張昭字子布,漢彭城人也。少好學,善隸書,博覽眾書,與琅邪趙昱、東海王朗俱發名友善。弱冠察孝廉,不就。孫策創業,命昭為長史、撫軍中郎將,升堂拜母,如比肩之舊,文武之事,一以委昭。 |
| lexicalization | lzh: 張昭 |
| Thai |
| has gloss | tha: เตียวเจียว (; ) เป็นตัวละครในวรรณกรรมจีนอิงประวัติศาสตร์เรื่องสามก๊กที่มีตัวตนจริงในประวัติศาสตร์ยุคสามก๊ก เสนาธิการของซุนกวน มีชื่อรองว่าจื่อปู้ เป็นชาวเมืองเผิงเฉิง ซื่อสัตย์ ยุติธรรม มีความรู้กว้างขวางคงแก่เรียน รับราชการมาตั้งแต่ซุนเซ็กและเป็นผู้ช่วยซุนเซ็กสร้างแคว้นกังตั๋ง ก่อนตายซุนเซ็กได้มอบให้เตียวเจียวดูแลซุนกวนซึ่งอายุยังน้อย |
| lexicalization | tha: เตียวเจียว |
| Vietnamese |
| has gloss | vie: Trương Chiêu (156-236), tự Tử Bố, là một mưu sĩ của Đông Ngô trong thời Tam Quốc. Ông được sinh ra ở Bình Thành (thuộc vùng Giang Tô ngày nay). Là một học giả tài ba, ông dành phần lớn thời gian của mình học tập những bộ sách cổ của Trung Quốc. Với tàinăng xuất chúng, ông nhanh chóng trở nên nổi tiếng và được đích thân Tôn Sách mời làm mưu sĩ. |
| lexicalization | vie: Trương Chiêu |
| Chinese |
| has gloss | zho: 张昭(),字子布,出生於彭城(今江苏省徐州市),是东汉末年三国时期孙吴的重要的大臣。在-《三國志》}-中张昭排列在吴国所有大臣之首,與化解孫策之死危機的張紘並稱「二張」。 |
| lexicalization | zho: 张昭 |