e/Porron

New Query

Information
has glosseng: A porron, porrón, or porró (Catalan: porró in the singular, porrons in the plural) is a traditional glass wine pitcher, typical of Catalonia but well-known in other parts of Spain. It resembles a cross between a wine bottle and a watering can. The top of the bottle is narrow and can be sealed off with a cork. Stemming upwards from the bottom of the pitcher is a spout that gradually tapers off to a small opening. It is shaped such that the wine stored inside it will have minimal contact with the air, while being ready to be used at all times. The idea originated as a replacement to bota bags. Porrons are most commonly filled with regular wines, either white or red, but are also used to drink Cava, and a smaller version filled with a sweet, dessert wine (typically Garnatxa) is also common in Catalan restaurants. The lack of contact with the lips allows a group of people to share the same vessel without offending their sense of hygiene.
lexicalizationeng: porron
lexicalizationeng: Porrón
instance ofc/Wine
Meaning
Catalan
has glosscat: Un porró és un recipient de vidre destinat a contenir i servir líquid, normalment vi. Es caracteritza per tenir dos brocs, un més gruixut tradicionalment vertical però lleugerament corbat, que serveix de mànec i també per omplir-lo, i un altre dinclinat i cònic per on es fa rajar el contingut i que acaba en un petit orifici dissenyat per obtenir un doll prim i constant ideal per beure a galet. El broc gros també sutilitza per servir en got, per buidar el porró i per netejar-lo.
lexicalizationcat: porró
German
has glossdeu: Ein Porrón [] (spanisch), bzw. Porró [] (katalanisch), ist ein Glas- oder Tonbehälter mit einer Einfüllöffnung oben und einem trichterförmigen Trinkrohr mit enger Tülle an der Seite.
lexicalizationdeu: Porron
lexicalizationdeu: Porrón
Esperanto
has glossepo: Bekkruĉo, katalune porró ([]), hispane porrón ([]), estas tradicia vitra kruĉo karaktera de Katalunio sed fama en tuta Hispanio. Ĝi similas kombinaĵon de vin-botelo kaj ĝardena ŝprucigilo. La supro de la botelo estas mallarĝa kaj povas esti ŝtopita per korko. Ekestiĝante supren de la malsupro de la kruĉo estas beko kiu laŭpaŝe mallarĝiĝas ĝis malgrandega aperturo. Ĝi estas formita tiel ke la vino entenata en ĝi havas minimuman kontakton kun la aero, dum pretas por esti ĉiam uzata. La ideo devenas kiel anstataŭaĵo de la felsaketoj. Bekkruĉoj estas plej ofte plenaj je ordinaraj vinoj, aŭ blankaj aŭ ruĝaj, sed estas ankaŭ uzataj por trinki ŝaŭmvinon, kaj, en pli malgranda versio, plenaj je dolĉa vino, estas oftaj en katalunaj restoracioj por akompani desertojn.
lexicalizationepo: bekkruĉo
French
has glossfra: Un porrón, en espagnol, ou en catalan, porró, est un type de pichet à vin traditionnel en verre, originaire des régions d'Aragon et de Catalogne, mais bien connu à travers l’Espagne.
lexicalizationfra: Porron
lexicalizationfra: porrón
Castilian
has glossspa: El porrón (en catalán: porró, de origen incierto) típico de Aragón, Valencia y Cataluña que se ha extendido por todo el territorio español, es un recipiente de aproximadamente 3/4 de litro que de forma tradicional contiene vino (empleado a veces para beber también cava) que posee dos tubos prolongados: uno fino por el que sale el líquido y otro más grande por el que "respira" y que hace las veces de agarradero. El principio es muy similar al de la bota de vino. El vino que se pone en porrón es generalmente para ser compartido entre varias personas.
lexicalizationspa: Porron
lexicalizationspa: porrón
Media
media:imgPorrón 1.jpg
media:imgPorrón chupito (Cuenca).jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint