| Danish |
| has gloss | dan: En flække (fra tysk Flecken) er historisk en by som ikke var købstad, men havde visse særrettigheder. I dansk sammenhæng fandtes flækker alene i Slesvig (herunder Ærø). |
| lexicalization | dan: flække |
| German |
| has gloss | deu: Flecken ist eine vor allem in Norddeutschland verwendete Bezeichnung für eine Minderstadt. |
| lexicalization | deu: Flecken |
| Low German |
| has gloss | nds: Flecken is de Naam, de besunners in Noorddüütschland för ene Minnerstadt bruukt warrt. |
| lexicalization | nds: Flecken |
| Polish |
| has gloss | pol: Köping (wym. [ʃøːpɪŋ]) – wyraz w języku szwedzkim oznaczający "miasto targowe" (porównaj z miasteczkiem). W średniowieczu używane było w stosunku do miast, którym nadano prawo urządzania targu. W dzisiejszej Finlandii, która stanowiła niegdyś część Szwecji, istniej podobne określenie – kauppala. |
| lexicalization | pol: Koping |
| lexicalization | pol: köping |
| Swedish |
| has gloss | swe: En köping var i Sverige och Finland en tätort som hade vissa funktioner som handelsplats, men till skillnad från städer inte hade stadsrättigheter. Termen har haft olika innebörd i olika perioder. |
| lexicalization | swe: Köping |