Czech |
has gloss | ces: Interpolace (lat. inter-polare, vylepšit vkládáním, falšovat) znamená v textové kritice dodatečné vkládání nebo opravování původního textu. Vyskytuje se zejména u důležitých historických textů nebo právních listin s účelem rozšířit nebo změnit jejich smysl. Tak se často interpolovaly závěti a darovací listiny, ale také kroniky |
lexicalization | ces: Interpolace |
German |
has gloss | deu: Interpolation (von lateinisch interpolatio zu interpolare „umgestalten, verfälschen, entstellen“) bedeutet, den ursprünglichen Text einer Schrift durch Einfügung von Wörtern, Sätzen oder Abschnitten abzuändern. |
lexicalization | deu: Interpolation |
Dutch |
has gloss | nld: Interpolatie (d.i. "inlassing") is een term uit de tekstkritiek van (meestal) klassieke teksten. |
lexicalization | nld: interpolatie |
Polish |
has gloss | pol: Interpolacja - w paleografii jest to wstawienie do istniejącego tekstu fragmentów (słów lub zdań), które oryginalnie się w tym tekście nie znajdowały. Może ona powstać w wyniku błędu kopisty lub drukarza albo być wynikiem kontaminacji. |
lexicalization | pol: Interpolacja |
Swedish |
has gloss | swe: Interpolation är när man talar om litteratur och framför allt antika manuskript en passage i en text som inte var skriven av den ursprungliga författaren. Eftersom det ofta är flera generationer av kopior mellan en bevarad kopia av en gammal text och originalet, som var handskrivna av olika skriftlärda, finns det en naturlig tendens till att ovidkommande material infördes i dessa texter med tiden. |
lexicalization | swe: Interpolation |
Ukrainian |
has gloss | ukr: Інтерполяція (від — перетворення, спотворення, підновлення, підробка) — зміна первинного тексту; вставка переписувачем або перекладачем в текст слів або фраз, відсутніх в оригіналі. |
lexicalization | ukr: Інтерполяція |